[Lyric+Terjemahan] Rev. from DVL - Okujou no Sukima Shiroi Sora (Langit Putih Saat Waktu Luang di Atap Sekolah)


~~~nih Lagu rada Epic for me,But This Song Not too Bad~~~ 

ROMAJI:

Jugyou nuke dashite
Futari kiri no sekai
Okujou no sukima
Jikan ga tomaru

Mata kuchibiru tsuyoku kanda
Shitteruyo kimi no kuse
Kanashimi wo gaman shita sain
Boku wa kotoba wo naraberu kedo
Amarini mo muryokude
Chinmoku ga hikari keshite yuku
Aogu shiroi sora

Nareta furi shite
Nan demonai yo to
Me wo hosomeru keredo
Hitomi wo kumorasu subete no kage
Terasu you ni ima
Kirakira kumoma ni taiyou

Kimi wo mamoritai chikara no kagiri
Tsuyogaru senaka dakishimete itai
Kono omoi no mirai ga kurayami demo
Boku wa inorou kimi no shiawase
Sono waraigoe hibikimasu you ni
Kokoro no tomoshibi wo kazashidou wo terasu yo
Boku wa kimi de kimi wa boku da
We are the only ONE

Itai hodo ni wakaru kanjou
Kurushikute yarusenakute
Wakaru no ni nani mo dekinai nda
Nagarete yuku kumo to yume wo
Futari botchi kazoeteru
Eien wo shinjita furi wo shite

Chinpuna kotoba de kazaritatete mo
Jibun ga kurushii dake
Uso wo tsuku koto wa tsukareta nda
Nani ka tsugeru kaze
Yurayura kami ga yurameku

Mou nigenai yo me wo somukenai
Yowai jibun ja kimi ni todokanai
Tsunaida tenohira kara koboreru omoi
Tsuyoi wake janai tsuyoku naru nda
Dare mo shiranai kizu wo kakushite
Futari itsunohika hanarebanare ni narukedo
Kimi wa boku de boku wa kimida
We are the lonely ONE

Zawameku guraundo
Kasukana utagoe
Okujou no sukima
Chikai wo kawasu

Kimi wo mamoritai chikara no kagiri
Tsuyogaru senaka dakishimete itai
Kono omoi no mirai ga kurayami demo
Boku wa inorou kimi no shiawase
Sono waraigoe hibikimasu you ni
Kokoro no tomoshibi wo kazashidou wo terasu yo
Boku wa kimi de kimi wa boku da
We are the only ONE
Kimi wa boku de boku wa kimi da
We are the lonely ONE

INDONESIA:

Setelah pelajaran selesai
Adalah dunia kita berdua
Di waktu luang di atap sekolah
Waktu pun berhenti

Menggigit bibir dengan kuat
Aku tahu itulah kebiasaanmu
Pertanda bahwa kau menahan kesedihan
Meski pun aku merangkai kata-kata
Aku masih tetap tak berdaya
Kesunyian ini melenyapkan cahaya
Menatap langit yang putih

Berpura-pura terbiasa
Berkata "tak ada apa-apa"
Namun kau seolah menutup mata
Matamu memperlihatkan bayangan kesedihan
Sekarang aku akan meneranginya
Bersinar, matahari di celah awan-awan

Kuingin melindungimu dengan seluruh kekuatanku
Kuingin memelukmu yang berusaha kuat
Meski pun masa depan perasaan ini dalam kegelapan
Aku berharap semoga kau dapat bahagia
Suara senyummu seolah menggema di hatiku
Membawa penerang hati untuk menyinari jalanmu
Aku ada untukmu, kau ada untukku
Kita adalah satu-satunya

Perasaan ini menjadi menyakitkan
Menyakitkan dan tak dapat ditenangkan
Aku tahu namun tak dapat berbuat apa-apa
Awan-awan dan mimpi pun berlalu
Kita berdua pun mulai berhitung
Seolah-olah percaya kepada keabadian

Meski pun kata-kata itu sudah diperindah
Kau hanya akan tetap merasa sakit
Merasa lelah dengan semua kebohongan itu
Angin mulai mengatakan sesuatu
Menghembus rambutmu yang berayun-ayun

Aku takkan lari dan mengalihkan mataku
Namun aku yang lemah tak dapat menggapaimu
Dari tangan yang berpegangan, ada perasaan yang meluap
Bukan hanya kuat, tetapi menjadi lebih kuat
Sembunyikan lukamu tanpa diketahui siapa pun
Kita berdua suatu saat nanti pasti akan terpisah
Aku ada untukmu, kau ada untukku
Kita adalah yang kesepian

Tanah yang berbisik
Nyanyian yang samar-samar
Di waktu luang di atap sekolah
Kita saling bertukar janji

Kuingin melindungimu dengan seluruh kekuatanku
Kuingin memelukmu yang berusaha kuat
Meski pun masa depan perasaan ini dalam kegelapan
Aku berharap semoga kau dapat bahagia
Suara tertawamu seolah menggema di hatiku
Membawa penerang hati untuk menyinari jalanmu
Aku ada untukmu, kau ada untukku
Kita adalah satu-satunya
Aku ada untukmu, kau ada untukku
Kita adalah yang kesepian

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Source Sumber : blackexorcist.blogspot.co.id

Comments

Post a Comment