ROMAJI :
ano kousaten de minna ga moshi SUKIPPU wo shite
moshi ano machi no mannaka de te wo tsunaide sora wo miagetara
moshi mo ano machi no dokoka de CHANSU ga tsuka mitai no nara
mada naku no niwa hayai yo ne tada mae ni susumu shikanai wa iya iya
PON PON dashite shimaeba ii no
zenzen shinai no tsumaranai desho
HEADPHONE kakete RIZUMU ni nosete
WEI WEI akete atashi no michi wo
EVERY DAY PON
EVERY TIME IS PON
MERRY-GO-ROUND noritai no
EVERY DAY PON
EVERY TIME IS PON
tabun sonna ja dame desho...
PON PON dashite shimaeba ii no
zenzen shinai no tsumaranai desho
HEADPHONE kakete RIZUMU ni nosete
WEI WEI akete atashi no michi wo
PON PON WEI WEI WEI
PON PON WEI PON WEI PON PON
WEI WEI PON PON PON
WEI WEI PON WEI PON WEI WEI
PON PON WEI WEI WEI
PON PON WEI PON WEI PON PON
WEI WEI PON PON PON
WEI WEI PON WEI PON WEI WEI
English :
What if at that intersection, everyone held skipped about?
What if in the centre of that town, everyone held hands and look up at the sky?
What if, somewhere in that town, we took chances to see what happens?
It's surely too early to cry; we just have to keep going forward, yeah, yeah!
Clap your hands*! Let it out, if you did so it would be good, eh?
If you didn't do so at all, it would seem so dull.
Put on your headphones, and ride on the rhythms
I'll open up ways on my path!
Clap your hands! So many different things are going forward.
"Badum, badum"-I can hear your feelings beat steadily!
To throw things away left and right-who's a bad child then?
Yes, yes, you're a good child-aah, you make me happy!
Everyday clap!
Every time is clap(ping time)!
I want to ride on a merry-go-round!
Everyday clap!
Every time is clap(ping time)!
Even though it may seem useless...
Pon pon, way way way
Pon pon way pon way pon pon
Way, way, pon pon pon
Way way pon way pon way way!
Pon pon, way way way
Pon pon way pon way pon pon
Way, way, pon pon pon
Way way pon way pon way way!
Comments
Post a Comment