[Lyric+Translate] Naoto Inti Raymi - Itsuka Kitto (Pasti Suatu saat nanti)


ROMAJI :

Itsuka kitto utaitai kimi to bokura no mirai no uta o

Rifujinna koto bakari afureru kono sekai de
Kimi ni meguri atte hikari ga sashita yo
Tada no kiga au yatsu datte omotte ita kedo
Ima ja futo kidzukeba itsumo kimi wo sagashiteru

Ah – aitsu ni mo tanoshi sou ni warau kara
Ah – mou kurushii yo kore ga koi ka to omoi shiru

Itsuka kitto tsutaetai kimi janakya dame nanda
Itsuka kitto kanaetai natsu no sora ni yume egake
Itsuka kitto terashitai kimi wo motto motto shiritai
Konna ni bukiyouna ore dakedo nani ga atte mo mamoritai kara

Kou yatte kangaeteru koto nanka shirazu ni
Nime to ru saki de nonki ni hana uta utatteru

Ah – sawai deru kono shinzou ga urusakute
Ah – “ima nara ieru! Iya, muridana…”
Mata itsumo no kaerimichi

Itsuka kitto tsutaetai kimi janakya dame nanda
Itsuka kitto kanaetai natsu no sora ni yume egake
Itsuka kitto tsutsumitai kimi wo gyutto gyutto dakishimete
Darenimo makenai sa kono omoi nani ga atte mo sukida

Kimi to nara tawai mo nai koto mo koukishin ni kaerareru
Kimi to nara kudaranai koto demo warai aeru nda
Demo suki ni nareba naruhodo konnani okubyou ni naru
Itte shimatte subete ga kowareru kurai nara tomodachi no mamade ii
Iya demo, kono mama no atarisawari nai ashita wa mou gomenda
Chuuto hanpa na jibun ni mou bai bai

Itsuka kitto hanashitai an’na koto mo atta ne to
`Haikei,, shourai no o ni hitosama ima wa shiawasedesuka?’ Nante ne

Itsuka kitto terashitai kimi o motto motto kanjitai
Itsuka kitto utaitai kimi to bokura no mirai no uta wo

Bokura no mirai no uta wo
Bokura no mirai no uta wo

Indonesia :

Pasti suatu hari nanti bersamamu di masa depan kita akan bernyanyi bersama

Dunia ini penuh dengan sesuatu yang tak masuk akal
Kau mencari cahaya yang ada di sana
Aku pikir hanya aku seorang yang merasa cocok
Tiba-tiba sekarang aku menyadari, aku selalu mencarimu

Ah, dengannya aku tertawa gembira
Ah, ini menyakitkan lagi saat aku tahu aku rasa ini cinta

Pasti suatu hari nanti aku ingin memberitahumu meski yang kulakukan ini tak berguna
Pasti suatu hari nanti semoga mimpi yang kugambarkan di langit musim panas terwujud
Pasti suatu hari nanti aku ingin tahu lebih banyak tentang dirimu yang berkilauan
Karena meskipun aku ceroboh, aku ingin melindungimu

Aku akan melakukannya tanpa kau ketahui
Kita berdua bersenandung, bernyanyi gembira

Ah, berdebar-debar hatiku terasa kacau
Ah, “Katakan sekarang! Tidak, tak mungkin bisa…”
Selalu dalam perjalanan pulang pun

Pasti suatu hari nanti aku ingin memberitahumu meski yang kulakukan ini tak berguna
Pasti suatu hari nanti semoga mimpi yang kugambarkan di langit musim panas terwujud
Pasti suatu hari nanti aku bisa mendekapmu, memelukmu dengan erat
Aku tak akan kalah dari siapa pun, tak peduli apapun, aku mencintaimu

Jika bersamamu, aku yang bodoh dan tak tahu pun berubah menjadi ingin tahu
Jika bersamamu, hal-hal konyol pun membuatku tertawa
Tapi jika kita terbiasa mencintai, kita jadi pemalu
Awas, jika kelak hubungan ini hancur, kita masih bisa berteman
Tapi tidak, aku masih tetap lemah, aku tak ingin ada penyesalan esok hari
Meski separuh dalam diriku pun mengucapkan selamat tinggal

Pasti suatu hari nanti aku ingin bicara padamu, aku pasti bisa melakukannya
Berkata, “Oh sayang, yang kucintai di masa depan kita berdua, apa kau bahagia sekarang?”

Pasti suatu hari nanti aku merasa kau akan lebih bersinar
Pasti suatu hari nanti bersamamu di masa depan kita akan bernyanyi bersama

Di masa depan kita akan bernyanyi bersama
Di masa depan kita akan bernyanyi bersama


English

Definitely one day with you in the future we will sing together

The world is filled with something absurd
You're looking for a light there
I thought I alone who feel fit
Suddenly now I realize, I'm always looking for you

Ah, I laugh with joy
Ah, it hurts even more when I know I have a sense of love

Definitely one day I want to tell you even if I did have a dud
Definitely someday hopefully dream that I drew in the summer sky materialize
Definitely one day I'd like to know more about you sparkling
Because even though I was careless, I want to protect you

I will do it without your knowledge
We both humming, singing happily

Ah, my heart pounding feels messy
Ah, "Tell me now! No, it could not ... "
Always on the way home too

Definitely one day I want to tell you even if I did have a dud
Definitely someday hopefully dream that I drew in the summer sky materialize
Definitely one day I could enfold you, hold you tight
I will not lose to anyone, no matter what, I love you

If with you, I was stupid and did not know was turned into a curious
If with you, any silly things make me laugh
But if we are accustomed to love, we so shy
Watch out, if one day the relationship is destroyed, we can still be friends
But no, I'm still weak, I do not want any regrets tomorrow
Even though half of me was saying goodbye

Definitely one day I want to talk to you, I could do
Said,''oh Dear,which I love in the future the two of us,are you happy now?''

Definitely one day I feel like you're more shine
Definitely one day with you in the future we will sing together

In the future we will sing together
In the future we will sing together



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


NOTE : EnglishTrans Not 100% Correct but i've tried my best^-^




Comments