[Lyric+Translate] Sayuri - Mikazuki


ROMAJI :

Koyoi mo zujou de wa kirei na mangetsu ga kirakira
Shiawasesou ni sekai wo terashiteiru
Touno watashi wa dekisokonai de doushiyou mo nakute
Yowake yumemite wa jibeta haizuri mawatteru

Soredemo dareka ni mitsukete hoshikute
Yozora miagete sakendeiru
Nigedashitai naa nigedasenai
Akarui mirai wa mienai nee
Soredemo anata ni mitsukete hoshikute
Chou no youni maiagaru no
Kaketa tsubasa de tonda minikui hoshi no ko mikazuki

Koyoi mo zujou de wa kirei na mangetsu ga yurayura
Dareka no ude ni dakarete nemutteiru
Touno watashi wa
Hitori no yoru ni oshitsubusarete wa
Dare ni mo miena yoyami haizuri mawatteru

Soredemo dare ni mo maketaku nakute
Uchuu no sumi de mogaiteiru
Oitsukitai ya, oikoshitai aa
Yume ni mita youna sekai nee
Soredemo dareka to kurabete bakka
Mawari wo mite wa tachidomatte
Kaketa mono wo sagashita sonna jibun wo kaetai

Soredemo anata to onnaji keshiki ga mata mitai kara
Nakidashitakute mo magedashitakute mo
Akirametari wa dekinai
Soredemo anata ni mitsukaru youni
Sanagi wa tsuyoku te wo nobasu no
Kaketa mono dakishimete negai wo hanatsu yo mikazuki

Soredemo dareka ni mitsukete hoshikute
Yozora miagete sakendeiru
Nakidashitai kedo nakidasanai
Mou ato modori nado dekinai nee
Soredemo anata ni mitsukete hoshikute chou no youni maiagaru no
Kaketa tsubasa de tobu yo minikui hoshi no ko mikazuki
Hikari wo hanatta mikazuki

Koyoi mo zujou de wa kirei na mangetsu ga kirakira
Tsugi wa kimi no ban da to waratteiru

English :

Tonight too, up high in the sky
A beautiful full moon glistens
and it looks so happily
illuminating the world
As for me now,
I'm such a failure,
and so hopeless
Dream I saw at dawn,
I was crawling around the ground

But still,
I want someone to find me
Gazing up to the night sky as I scream
I want to escape
yet I can't
No more bright future I can see
Hey ! But still,
I want you to find me
I'd soar up like a butterfly
Fly away with my broken wings
I'm a child of ugly star, crescent moon

Tonight too, up high in the sky
A beautiful full moon flickers
Hugged by someone and it just
falls asleep within their arms
As for me now,
Crushed by the loneliness of night
crawling around the dead of night
that nobody can see

But still,
I don't want to be defeated by anybody
I'm struggling in the nook of universe
I want to catch it up,
I want to surpass it,
A world I've ever seen in my dream
Hey ! But still,
I keep comparing myself with others
petrify and look upon surroundings
search for some broken things
I want to change such habits of myself

But still,
Because I want to see
the same scenery with you once again
Even though, I want to burst out crying,
Even though, I want to throw them out
But I can't give up
But still,
May to be found by you,
I'd strongly stretch out my hand
from this pupa
and tightly hug all my broken things
Oh crescent moon, release my wishes

But still,
I want someone to find me
Gazing up to the night sky as I scream
I want to burst out crying,
yet I can't
I can't go back anymore
Hey ! But still,
I want you to find me
I'd soar up like a butterfly
Fly away with my broken wings
I'm a child of ugly star, crescent moon
Crescent moon that emits the light

Tonight too, up high in the sky
A beautiful full moon glistens
it smile saying
''Next,it's your turn''

Indonesia :

Malam ini juga di atas sana, bulan purnama berkelip lagi dengan indah
Menerangi dunia dan terlihat bahagia
Diriku yang sekarang, sangat tidak berguna dan tidak punya harapan...
Memimpikan diriku dibedah, aku merangkak melingkar di lantai

Meski begitu, Aku ingin seseorang menemukanku
Aku menatap langit dan berteriak
Aku ingin pergi jauh, tapi tak bisa
Bahkan aku tak bisa membayangkan ada masa depan yang cerah untukku
Tapi kau tahu, meski begitu aku ingin kau menemukanku
Aku terbang tinggi membelah langit seperti kupu-kupu
Terbang dengan sayap kusut ini
Aku adalah anak bintang buruk rupa, sebuah bulan sabit

Malam ini juga di atas sana, bulan purnama bergoyang kembali
Ia tidur seolah-seolah sedang berada di pelukan seseorang
Diriku yang sekarang, sedang hancur karena malam-malam yang kulalui dengan sendiri
Tak terlihat oleh siapapun, aku merangkak mengitari kegelapan malam

Meski begitu, aku tak ingin kalah dari siapapun
Aku berjuang sebisaku di ujung alam semesta
Aku ingin menangkapnya, aku ingin melampauinya, ahh
Dunia yang aku lihat di dalam mimpi-mimpiku
Tapi kau tahu, meski begitu aku selalu membandingkan diriku dengan orang lain
Melihat sekeliling, lalu terpaku
Aku ingin merubah diriku yang selalu mencari sesuatu yang aku tak mampu

Meski begitu, aku ingin melihat pemandangan yang sama sepertimu lagi
Meski aku ingin menangis, atau membuang semuanya
Aku tak bisa menyerah
Meski begitu, agar nanti kau menemukannya
Sebuah kepompong mengeluarkan tangannya atas kemauannya sendiri
Merangkul apa-apa yang ia tak mampu, memancarkan keinginannya, sebuah bulan sabit

Meski begitu, Aku ingin seseorang menemukanku
Aku menatap langit dan berteriak
Aku ingin menangis, tapi tak bisa
Aku sudah tak bisa kembali lagi sekarang
Tapi kau tahu, meski begitu aku ingin kau menemukanku
Aku terbang tinggi membelah langit seperti kupu-kupu
Terbang dengan sayap kusut ini
Aku adalah anak bintang buruk rupa, sebuah bulan sabit
Bulan sabit yang memancarkan cahaya

Malam ini di atas sana, bulan purnama berkelip lagi dengan indah
Tertawa dan memberitahuku bahwa sekarang giliranmu

Comments

Post a Comment